Die Förderung und Anerkennung der Herkunftssprache ist wichtig für die Entwicklung von Kindern und für die Integrationsbereitschaft der Zuwanderer. Mehrsprachigkeit ist zugleich eine der Schlüsselkompetenzen für Erfolg in der globalisierten Gesellschaft.
Als der Türkischlehrer Adnan Demir und die Sozialarbeiterin Ayten Dogan] beim Bibliotheksteam anregten, türkischsprachige Kinderliteratur ins Angebot zu nehmen, war man sich dort nach kurzer Diskussion schnell einig, dass dies ein wichtiger Baustein sein kann, um die Sprachkompetenz von Kindern zu fördern. Wer die Sprache seiner Eltern richtig beherrscht, lernt auch leichter die Sprache des Landes, in dem er lebt.
Zügig wurde das Projekt in Kooperation realisiert. Finanziert durch Gelder des türkischen Konsulates, durch Spenden des türkischen Elternbeirates und durch Ankäufe durch die Stadtbibliothek konnte ein ansehnlicher Erstbestand von 200 Kinderbüchern erworben werde. Bewusst legte man auch Wert darauf, dass nicht nur original türkische Literatur, sondern auch Übersetzungen von Kinderbuchklassikern aus Deutschland und Westeuropa angeboten werden. So findet man auch "Harry Potter", "Pippi Langstrumpf" oder "Die wilden Kerle" im Bestand der türkischsprachigen Kinderbücher. Geplant ist die sukzessive Erweiterung und der Ausbau dieses Angebotes.


